国风·卫风·伯兮




() () (qiè) () 

(bāng) (zhī) (jié) () 

() () (zhí) (shū) 

(wéi) (wáng) (qián) () 

() () (zhī) (dōng) 

(shǒu) () (fēi) (péng) 

() () (gāo) () 

(shuí) (shì) (wéi) (róng) 

() () () () 

(gǎo) (gǎo) (chū) () 

(yuàn) (yán) () () 

(gān) (xīn) (shǒu) () 

(yān) () (xuān) (cǎo) 

(yán) (shù) (zhī) (bèi) 

(yuàn) (yán) () () 

使(shǐ) () (xīn) (mèi) 


萱草

诗词注释

伯:兄弟姐妹中年长者称伯,此处系指其丈夫。朅(qiè):英武高大。
桀:同“杰”。
殳(shū):古兵器,杖类。长丈二无刃。
膏沐:妇女润发的油脂。
适(dí):悦。
杲(gǎo):明亮的样子。
谖(xuān)草:萱草,忘忧草,俗称黄花菜。
背:屋子北面。
痗(mèi):忧思成病。

关于萱草

早在康乃馨成为母爱的象征之前,我国也有一种母亲之花,它就是萱草花。