国风·周南·卷耳
采 采 卷 耳 ,
不 盈 顷 筐 。
嗟 我 怀 人 ,
寘 彼 周 行 。
陟 彼 崔 嵬 ,
我 马 虺 隤 。
我 姑 酌 彼 金 罍 ,
维 以 不 永 怀 。
陟 彼 高 冈 ,
我 马 玄 黄 。
我 姑 酌 彼 兕 觥 ,
维 以 不 永 伤 。
陟 彼 砠 矣 ,
我 马 瘏 矣 。
我 仆 痡 矣 ,
云 何 吁 矣 !

诗词注释
采采:采了又采。 卷耳:野菜名,今名苍耳,石竹科一年生草本植物,子可入药。 盈:满。顷筐:斜口浅筐,前低后高,如今之畚箕。 嗟:语助词,或谓叹息声。怀:怀想。 寘(zhì):同“置”,放,搁置。周行(háng):环绕的道路,特指大道。 陟(zhì):登高。彼:指示代名词。崔嵬(wéi):高而不平的土石山。 我:想象中丈夫的自称。虺(huī)隤(tuí):腿软足疲之病。虺为“瘣”的假借;隤与“颓”相通。 姑:姑且。酌:斟酒。金罍(léi):金罍,青铜做的罍。罍,器名,青铜制,用以盛酒和水。 维:发语词,无实义。永怀:长久思念。 玄黄:黑色毛与黄色毛相掺杂的颜色。 兕(sì)觥(gōng):形似伏着的犀牛的饮酒器,一说是野牛角制的酒杯。 永伤:长久思念。 砠(jū):有土的石山,或谓山中险阻之地。 瘏(tú):因劳致病,马疲病不能前行。 痡(pū):因劳致病,人过度疲劳而不能走路。 云何:奈何,如之何。云,语助词,无实义。吁(xū):忧伤而叹。 |
关于苍耳
苍耳子油是一种高级香料的原料,并可作油漆、油墨及肥皂硬化油等,还可代替桐油。 |